Комментарии

ОгієнкаСвятий Ізраїлів — Господь Бог.
Лопухин Весь пророческий ответ Исаии распадается на три части: а) поражение высокомерия и хвастливости Сеннахирима, ст. 21-28; б) обращение к Езекии 29-31 и в) указание исхода или результата ассирийского...

Другие переводы

Турконяка
Кого зневажив ти і похулив ти? І до кого підняв ти голос? І ти підняв твої очі до висоти, до святого Ізраїля.
ОгієнкаКого лаяв ти та ображав, і на ко́го пови́щив ти голос та вго́ру підніс свої очі? — На Святого[11] Ізраїлевого!
РБО
Кого ты поносишь? Кого хулишь?
На кого возвышаешь голос?
На кого глядишь свысока?
На Святого Бога Израилева!
MDR
Ты отправил своих послов, чтобы Господа оскорблять. Ты сказал: «Со своими колесницами я взошёл на высокие горы. Я зашёл в глубь Ливана. Я срубил высочайшие кедры и лучшие кипарисы Ливана. Я пришёл в самую дальнюю часть Ливана, в самый красивый из его лесов.
NASB+
'Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised [your] voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!