Комментарии
| Огієнка | Святий Ізраїлів — Господь Бог. | 
| Лопухин | Весь пророческий ответ Исаии распадается на три части: а) поражение высокомерия и хвастливости Сеннахирима, ст. 21-28; б) обращение к Езекии 29-31 и в) указание исхода или результата ассирийского... | 
Другие переводы
| Турконяка | Кого зневажив ти і похулив ти? І до кого підняв ти голос? І ти підняв твої очі до висоти, до святого Ізраїля.  | 
| Огієнка | Кого лаяв ти та ображав, і на ко́го пови́щив ти голос та вго́ру підніс свої очі? — На Святого[11] Ізраїлевого! | 
| РБО | Кого ты поносишь? Кого хулишь?  На кого возвышаешь голос? На кого глядишь свысока? На Святого Бога Израилева!  | 
| MDR | Ты отправил своих послов, чтобы Господа оскорблять. Ты сказал: «Со своими колесницами я взошёл на высокие горы. Я зашёл в глубь Ливана. Я срубил высочайшие кедры и лучшие кипарисы Ливана. Я пришёл в самую дальнюю часть Ливана, в самый красивый из его лесов.  | 
| NASB+ | 'Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised [your] voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!  |