Комментарии
Лопухин | Новый царь, по убиении Гофолии, в многолюдной и торжественной процессии был переведен теперь с горы Мориа, из храма, на Сион - в царский дворец, "через вороты скороходов" (ср. ст. 6),... |
Другие переводы
Турконяка | І зрадів ввесь нарід землі, і місто втихло. І Ґотолію забили мечем в домі царя. |
Огієнка | І тішився ввесь народ кра́ю, а місто заспоко́їлось. А Аталію вбили мечем у царсько́му домі. |
РБО | Народ ликовал, в городе воцарилось спокойствие. Гофолию убили во дворце. |
MDR | Весь народ был счастлив, и город успокоился. Гофолия была убита мечом возле царских палат. |
NASB+ | So all the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword at the king's house. |