Комментарии

Лопухин Когда посланные Охозии вернулись к нему и сообщили ему роковое предсказание, то он, по их описанию вида (евр. мишпат, собств. обыкновение, Vulg.: figura et habitus) предсказателя: "весь в...

Другие переводы

ТурконякаІ посли повернулися до нього, і він сказав до них: Як то ви повернулися?
ОгієнкаІ вернулися посли до царя, а він сказав до них: „Що́ це ви верну́лися?“
РБОПосланцы возвратились к царю. Царь спросил: «Почему вы вернулись?»
MDRКогда посланники вернулись к Охозии, он спросил их: "Почему вы вернулись так быстро?"
NASB+When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?"