Комментарии

Лопухин Если Апостол и хвалится, то похвала его основывается на фактах: он действительно много сделал для распространения Евангелия Христова и сделает еще больше. Притом он сознает, что и Сам Господь дает...
Лопухин Апостол смотрит на Коринф именно как на свой, отведенный ему Богом, удел. Он здесь распространил Евангелие, он же станет и утверждать Коринфян в вере, а потом прострет свою деятельность и дальше -...
МакАртурувеличить … удел наш Когда кризис в Коринфе миновал и вера коринфян укрепилась, Павел смог с их помощью распространить свое служение в другие местности.

Другие переводы

ТурконякаНе хвалимось безмірно в чужих трудах, а маємо надію, що, як виросте ваша віра в вас, ми звеличимося за нашим правилом надміру,
ОгієнкаМи не хвалимось над міру у чужих працях, але маємо надію, що як буде рости ваша віра, то за нашим міри́лом сильно звели́чимося ми між вами,
РБОМы не хвалимся чужими трудами вне своих пределов. Мы надеемся, что по мере возрастания вашей веры и моя роль среди вас неизмеримо возрастет, в пределах, отведенных мне Господом,
MDRМы же не хвастаемся трудами других, которые трудились за этими пределами, установленными нам Богом. Вместо того, мы надеемся, что ваша вера будет возрастать, и мы сможем исполнить среди вас ещё большие труды, не переступая пределов, установленных для нас Богом.
NASB+not boasting beyond [our] measure, [that is,] in other men's labors, but with the hope that as your faith grows, we shall be, within our sphere, enlarged even more by you,