Комментарии

РБОДеян 19:23; 1 Кор 15:32
РБОАзия — см. прим. к Деян 2:9.
Лопухин Здесь содержится вступление в послание... Ап. благодарит Бога за то, что Он посылает ему и его спутникам утешение в скорбях, потому что это утешение дает им возможность обращаться с утешениями к...
Лопухин Ап. сообщает здесь, что несчастие, с ним случившееся в провинции Асии, и известное Коринфянам, вероятно, из рассказов Тита, было необычайно и угрожало опасностью жизни для Апостолов. Нам...
МакАртур нашей В этом послании Павел часто употребляет множественное число, имея в виду себя без какого-либо намека на собственное возвышение, но здесь он имеет в виду и других.

скорби … бывшей...

Другие переводы

ТурконякаНе хочемо, щоб ви, брати, не знали про наш смуток, що стався [нам] у Азії, бо понад міру, понад нашу силу були ми пригнічені, так що й не надіялися вже жити.
ОгієнкаБо не хочемо, браття, щоб не відали ви про нашу скорбо́ту, що в Азії трапилась нам, бо над міру й над силу були́ ми обтяжені, так що ми не наді́ялися навіть жити.
РБОВот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в Азии. [6] Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись остаться в живых.
MDRБратья, мы хотим, чтобы вы знали о том, что претерпели мы в Азии. Мы измучены были выше сил, так что даже не чаяли остаться в живых.
NASB+For we do not want you to be unaware, brethren, of our affliction which came [to us] in Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of life;