Комментарии

ЛопухинСн. 3Цар 9:1-9. См. Толков. Библия II, 464-465.

Другие переводы

ТурконякаІ (про) цей високий дім, кожний хто проходить попри нього жахнеться і скаже: Чому це вчинив Господь цій землі і цьому домові?
ОгієнкаА храм цей, що був найвищий, — кожен, хто прохо́дитиме біля нього, скам'яні́є та й скаже: За що́ Господь зробив так цьому Кра́єві та храму цьому?...
РБОИ тогда, как бы ни был он теперь великолепен, всякий, кто пройдет мимо, ужаснется и присвистнет, и спросит: „Отчего так обошелся Господь с этой страною и с этим Храмом?“
MDRКаждый, кто будет проходить мимо этого храма, который так высоко почитался, ужаснётся и скажет: «Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?»
NASB+"As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?'