| Турконяка | І (про) цей високий дім, кожний хто проходить попри нього жахнеться і скаже: Чому це вчинив Господь цій землі і цьому домові? | 
| РБО | И тогда, как бы ни был он теперь великолепен, всякий, кто пройдет мимо, ужаснется и присвистнет, и спросит: „Отчего так обошелся Господь с этой страною и с этим Храмом?“ | 
| RST | И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется и скажет: за что поступил так Господь с землею сею и с храмом сим? | 
| MDR | Каждый, кто будет проходить мимо этого храма, который так высоко почитался, ужаснётся и скажет: «Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?» | 
| NASB+ | "As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?' |