Турконяка | І якщо ви відвернетесь і покинете мої приписи і мої заповіді, які Я вам дав, і підете і послужите іншим богам і поклонитеся їм, |
Огієнка | А якщо ви відве́рнетеся та покинете устави Мої й заповіді Мої, що Я дав вам, і пі́дете, і будете служити іншим бога́м, і бу́дете вклонятися їм, |
РБО | Но если вы отступитесь, если забудете Мои повеления и законы, которые Я установил для вас, и станете служить и поклоняться другим богам, |
MDR | Но если ты не будешь подчиняться Моим законам и повелениям, которые Я дал тебе, и если ты будешь поклоняться другим богам и служить им, |
NASB+ | "But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you and shall go and serve other gods and worship them, |