Турконяка | І тепер, Господи Боже Ізраїля, хай же вірним виявиться твоє слово, яке Ти сказав твому рабові Давидові. |
Огієнка | А тепер, Господи, Боже Ізраїлів, нехай буде запе́внене слово Твоє, яке Ти говорив рабові Своєму Давидові. |
РБО | Господь, Бог Израилев! Пусть сбудутся Твои слова, которые Ты возвестил рабу Твоему Давиду, моему отцу. |
MDR | Но мы знаем, что на самом деле Ты, о Боже, не будешь жить на земле с людьми. Небеса и вселенная не могут вместить Тебя! И мы знаем, что храм, который я построил Тебе, не может вместить Тебя! |
NASB+ | "Now therefore, O Lord, the God of Israel, let Thy word be confirmed which Thou hast spoken to Thy servant David. |