Комментарии
Лопухин | Сообщаемое здесь известие о посте общественном, учрежденном Иосафатом по случаю нашествия на Иудею упомянутых неприятелей, - причем следствием этого поста было дарование Богом иудеям чудесной... |
Другие переводы
Турконяка | і вони поселилися в ній і збудували в ній священне для твого імени, кажучи: |
Огієнка | І вони осілися в ньому, і збудували Тобі в ньому святиню для Ймення Твого, говорячи: |
РБО | Поселившись там, они построили святилище для имени Твоего. Они говорили: |
MDR | Потомки Авраама жили в этой земле и построили храм Твоему имени. |
NASB+ | "And they lived in it, and have built Thee a sanctuary there for Thy name, saying, |