Комментарии

РБО…из-за моря… — Здесь имеется в виду Мертвое море.
Лопухин Описываемый здесь поход Иосафата некоторые исследователи (например, Гезениус) отожествляли с рассказываемым в 4Цар 3:1 гл. союзным походом Иосафата вместе с Иорамом и царем...
Лопухин Сообщаемое здесь известие о посте общественном, учрежденном Иосафатом по случаю нашествия на Иудею упомянутых неприятелей, - причем следствием этого поста было дарование Богом иудеям чудесной...

Другие переводы

ТурконякаІ прийшли і обявили Йосафатові, кажучи: Проти тебе іде велике множество з другого боку моря з Сирії, і ось є в Асасантамарі [це є Енґадді].
ОгієнкаІ прийшли, і доне́сли Йосафатові, говорячи: „Прийшла на тебе сила силенна з того боку моря, з Сирії, і ось вони в Хаццон-Тамарі, воно — Ен-Ґеді“.
РБОИосафату объявили: «Несметное полчище идет против тебя из-за моря, [10] из Эдома. Оно уже в Хацецо́н-Тама́ре» — то есть в Эн-Ге́ди.
MDRК Иосафату пришли и сказали: "Из Эдома идёт против тебя огромное войско. Они идут из-за моря. Они уже в Хацацон-Фамаре, то есть в Енгедди!"
NASB+Then some came and reported to Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea, out of Aram and behold, they are in Hazazon-tamar (that is Engedi)."