Турконяка | І він приніс в жертву Господеві в тому дні зі здобичі, яку принесли, сім сот телят і сім тисяч овець. |
Огієнка | І прине́сли вони того дня в жертву для Господа зо здо́бичі, яку поприво́дили: худоби великої — сім сотень, а худоби дрібно́ї — сім тисяч. |
РБО | В тот день они принесли в жертву Господу скот, захваченный на войне: семьсот быков и семь тысяч баранов, |
MDR | В тот день они принесли в жертву Господу семьсот волов и семь тысяч овец и коз. Этих животных и другие ценные вещи войско Асы захватило у своих врагов. |
NASB+ | And they sacrificed to the Lord that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought. |