Комментарии

РБОВтор 25:4; Мф 10:10; Лк 10:7; 1 Кор 9:9
Лопухин Переходя к пресвитерам, апостол требует, чтобы они за свое предстоятельское служение были почитаемы вдвойне - и как старцы по возрасту, и как носители особого высокого звания. Особенно...
МакАртур Ибо Писание говорит Типичное выражение, предшествующее цитатам из Библии, в данном случае из Ветхого Завета (Втор 25:4) и Нового Завета (Лк...

Другие переводы

ТурконякаБо Писання каже: Не в'яжи рота волові, що молотить; і: Працівник гідний своєї винагороди.
ОгієнкаБо каже Писа́ння: „Не в'яжи рота волові, що молотить“, та: „Вартий працівни́к своєї нагоро́ди.
РБОВедь в Писании сказано: «Не надевай намордника молотящему волу» и «Работник достоин платы».
MDRИбо в Писании сказано: "Не надевай намордник на быка молотящего", и ещё: "Каждый работник имеет право на плату".
NASB+For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox while he is threshing," and "The laborer is worthy of his wages."