Комментарии

ЛопухинСм. примеч. к 9 ст.

Другие переводы

ТурконякаА повертався він до Арматема, бо там була його хата, і там він судив Ізраїля і там збудував жертівник Господеві.
ОгієнкаІ вертався до Рами́, бо там був дім його, і там судив Ізраїля. І він збудував там же́ртівника для Господа.
РБОА возвращался он всегда в Раму; там у него был дом, оттуда он управлял Израилем, там он построил жертвенник Господу.
MDRНо дом Самуила был в Раме. Он всегда возвращался туда и судил там народ, и построил там алтарь Господу.
NASB+Then his return [was] to Ramah, for his house [was] there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the Lord.