Другие переводы

ТурконякаЗадля цього так сказав Господь Бог ізраїльський: Я сказав: Твій дім і дім твого батька перейде переді Мною до віка. І тепер говорить Господь: Не так переді Мною, бо тих, що Мене прославляють Я прославлю, і того, що Мене зневажає Я зневажу.
ОгієнкаТому́ то слово Господа, Бога Ізраїлевого, таке: Говорячи, сказав Я: Дім твій та дім батька твого будуть ходити перед Моїм лицем аж навіки. А тепер слово Господнє: Не буде в Мене такого, бо Я шаную тих, хто шанує Мене, а ті, хто зневажає Мене, будуть знева́жені!
РБОТак говорит Господь, Бог Израиля: Я обещал, что твоя семья и твой род будут вечно жить пред лицом Моим. Но отныне не бывать тому! — говорит Господь. Я возвеличу тех, кто чтит Меня, и умалю тех, кто презирает Меня!
MDRНаступит время, когда Я уничтожу всех твоих потомков, и никто в твоей семье не доживёт до старости.
NASB+"Therefore the Lord God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever '; but now the Lord declares, 'Far be it from Me – for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.