Комментарии

РБОПс 58:1

Другие переводы

ТурконякаІ сталося тієї ночі і післав Саул послів до дому Давида, щоб стерегти його, щоб убити його вранці. І Давидові сповістила Мелхол його жінка, кажучи: Якщо ти в цій ночі не спасеш своєї душі, завтра будеш вбитий.
ОгієнкаІ послав Саул посланців до Давидового дому, щоб стерегли його й щоб убили його вранці. І розповіла́ Давидові його жінка Мелхола, говорячи: „Якщо ти не врятуєш свого життя цієї ночі, то взавтра ти будеш забитий“.
РБОСаул послал к дому Давида людей, чтобы подстеречь его и наутро убить. Но Мелхола, жена Давида, сказала ему: «Если этой же ночью ты не скроешься, то завтра утром будешь убит».
MDRЗатем Мелхола спустила Давида из окна, и он бежал и ещё раз спасся.
NASB+Then Saul sent messengers to David's house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David's wife, told him, saying, "If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death."