Комментарии
РБО | 1 Цар 28:17 |
РБО | …Саул ухватился за край его плаща… — Знак мольбы, ср. Зах 8:23. |
Лопухин | Саул сознавал, что он согрешил, нарушив волю Божию, но не чувствовал этого гpexa, не терзался внутренним очищающим раскаянием. Внешне честолюбивую душу Саула угнетала мысль не столько... |
Другие переводы
Турконяка | І Самуїл відвернув своє лице, щоб відійти. І Саул схопив рубець його подвійної одежі і роздер її. |
Огієнка | І повернувся Самуїл, щоб піти, а Саул схопи́в по́лу плаща його, та й відірвав. |
РБО | Когда Самуил повернулся, чтобы уйти, Саул ухватился за край его плаща, [38] так что вырвал кусок. |
MDR | Когда Самуил повернулся, чтобы уйти, Саул ухватил его за край одежды и разорвал её. |
NASB+ | And as Samuel turned to go, [Saul] seized the edge of his robe, and it tore. |