Комментарии

РБО1 Цар 10:8
Лопухин См. прим. к 6 ст. VII гл. и к 8 ст. X гл. Не исполнив воли пророка Господня, Саул нарушил не простую формальность, а один из существеннейших законов, положенных в основу власти еврейского...

Другие переводы

ТурконякаІ минуло сім днів свідчення, так як сказав Самуїл, і Самуїл не прийшов до Ґалґали, і його нарід розсипався від нього.
ОгієнкаІ чекав він сім день умо́вленого ча́су, що призначив Самуїл, та Самуїл не прийшов до Ґілґа́лу, — і народ став розбігатися від нього.
РБОСемь дней он ожидал Самуила, как тот ему назначил, но Самуил не приходил в Гилгал, и люди стали разбегаться от Саула.
MDRСамуил сказал, что встретится с Саулом в Галгале. Саул ждал его семь дней, но Самуил всё не приходил, и тогда воины стали разбегаться от Саула.
NASB+Now he waited seven days, according to the appointed time set by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him.