Турконяка | І Йонатан побив Насіва чужинця, що в горі, і чують чужинці. І Саул трубить в трубу на всю землю, кажучи: Зневажили раби. |
Огієнка | І побив Йоната́н филистимського намісника, що в Ґеві. І почули це филисти́мляни, а Саул засурми́в у сурму́ по всьому Кра́ю, говорячи: „Нехай почують євреї!“ |
РБО | Ионафан разбил филистимский отряд, расположенный в Гиве, и все филистимляне узнали об этом. А Саул протрубил в рог по всей стране, говоря: «Пусть услышат евреи!» |
MDR | Ионафан разбил лагерь филистимлян, который находился в Гиве, и филистимляне, услышав об этом, сказали: "Иудеи восстали". А Саул приказал трубить в трубы по всей земле Израиля, чтобы иудеи услышали о том, что произошло. |
NASB+ | And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of [it.] Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear." |