Комментарии

ОгієнкаГебрейське bat belijjaal — дочка белійяалова.

Другие переводы

Турконякане май твою рабу за хворобливу дочку, бо з великої моєї балакливості продовжила я аж до тепер.
ОгієнкаНе вважай своєї невільниці за негідницю,[2] бо я говорила аж доти з великої своєї скорботи та з туги́ своєї“.
РБОНе подумай обо мне, рабе твоей, дурно. Печаль и обида переполняют меня, оттого я и говорила так».
MDRНе считай меня плохой женщиной. Я молилась так долго от великой печали и скорби моей".
NASB+"Do not consider your maidservant as a worthless woman; for I have spoken until now out of my great concern and provocation."