Комментарии
| РБО | …в Эцион-Гевере, что близ Элата… — Оба города находились вблизи Акабского залива Красного моря; городище Телль эль-Хелейфе отождествляют с Эцион-Гевером либо с Элатом. |
| РБО | Море Суф — так в Ветхом Завете называется Красное море. |
| Лопухин | Для покрытия многочисленных расходов по постройкам и других Соломон изыскал совершенно неведомый до него источник государственного дохода: морскую торговлю, конечно, под руководством известных в... |
Другие переводы
| Огієнка | І цар Соломон нароби́в кораблі́в в Ецйон-Ґевері, що при Елоті на бе́резі Червоного моря в едо́мському кра́ї. |
| РБО | А еще царь Соломон построил корабли в Эцио́н-Ге́вере, что близ Эла́та [80], на берегу моря Суф [81], в стране Эдо́м. |
| MDR | У Хирама были люди, которые много знали о море и часто плавали на кораблях, и он послал этих людей служить вместе с людьми Соломона. |
| NASB+ | King Solomon also built a fleet of ships in Ezion-geber, which is near Eloth on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. |