Комментарии
| Лопухин | стихи в еврейской Библии образуют первую половину уже V главы. Напротив LXX, Vulg., слав. помещают эти стихи в качестве продолжения речи о придворных и приставниках Соломона, пятая же глава... | 
| Лопухин | Частнее говорится о том, что доставляли двору Соломона "приставники" (ст. 7 сл.). - "На место, где находился царь": евр. т. не имеет последнего слова, вставляемого LXX, Vulg.,... | 
Другие переводы
| РБО | Кроме того, каждый из этих наместников доставлял в то место, где находился царь, ячмень и солому для лошадей и жеребцов, в определенном ему количестве. | 
| MDR | Бог дал Соломону мудрость, великий разум и обширный ум, как песок на морском берегу. | 
| NASB+ | They also brought barley and straw for the horses and swift steeds to the place where it should be, each according to his charge. |