Огієнка | І почув увесь Єрусалим про той суд, що цар розсудив, і стали боятися царя, бо бачили, що в ньому Божа мудрість, щоб чинити суд. |
РБО | Услышали израильтяне, как царь разрешил эту тяжбу, и всех охватил трепет перед царем. Они поняли: божественная мудрость дана ему, чтобы вершить суд. |
MDR | Когда весь Израиль услышал о том, как рассудил царь, люди стали уважать его, ибо увидели, что Соломону дана мудрость Божья, чтобы принимать правильные решения. |
NASB+ | When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king; for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. |