| Турконяка | І сказав йому цар: Скільки разів я заклинатиму тебе, щоб ти говорив мені правду в Господне імя? | 
| Огієнка | І сказав йому цар: „Аж скільки разі́в я заприсягав тебе, що ти не говоритимеш мені нічо́го, тільки правду в Ім'я́ Господа?“ | 
| РБО | Царь сказал: «Сколько же раз я буду тебя заклинать: говори мне правду и только правду, во имя Господа!» | 
| MDR | Но Ахав сказал ему: "Ты говоришь от своего имени. Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты говорил только правду? Скажи мне, что говорит Господь!" | 
| NASB+ | Then the king said to him, "How  many  times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?" |