Турконяка | І сказав йому цар: Скільки разів я заклинатиму тебе, щоб ти говорив мені правду в Господне імя? |
РБО | Царь сказал: «Сколько же раз я буду тебя заклинать: говори мне правду и только правду, во имя Господа!» |
RST | И сказал ему царь: еще и еще заклинаю тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа. |
MDR | Но Ахав сказал ему: "Ты говоришь от своего имени. Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты говорил только правду? Скажи мне, что говорит Господь!" |
NASB+ | Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?" |