Комментарии

Лопухин Связь главы XIV с предыдущей не столько хронологическая - скорее, напротив, повествование гл. XIV относится к последней половине царствования Иеровоама, - сколько логическая, причинная:...

Другие переводы

ТурконякаІ була змова в землі, і вони вчинили усі гидоти народів, яких Господь викинув з перед лиця синів Ізраїля.
ОгієнкаІ зробила так Єровоамова жінка. І встала вона, та й пішла до Шіло́, і ввійшла до Ахійєвого дому. А Ахійя не міг бачити, бо очі йому стемні́ли через його старість.
РБОТак и сделала жена Иеровоама: отправилась в Силом, пришла к дому Ахии. Ахия тогда ничего уже не видел — его глаза от старости ослепли.
MDRЖена Иеровоама сделала, как он сказал ей, и пошла в Силом в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо ослеп от старости.
NASB+And Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.