Комментарии

РБОИсх 32:4
РБО …двух золотых тельцов… — Бык на Древнем Востоке был символом мощи и силы. В угаритских поэмах «быком» часто называется отец богов Илу. До нас дошло из древней Палестины несколько статуй...
РБОВот ваши боги, которые вывели вас из Египта! — Эту же фразу произносят израильтяне в Исх 32:4, глядя на отлитого Аароном золотого тельца.
Лопухин Сущность религиозной реформы Иеровоама, задуманной и выполненной по указанным политическим мотивам, состояла в том, что, посоветовавшись, может быть, с главами государства, он слил (

Другие переводы

ТурконякаІ почув Єровоам в Єгипті, що Соломон помер, і сказав до ух Сусакіма царя Єгипту, мовлячи: Відішли мене, і я відійду до моєї землі. І сказав йому Сусакім: Попроси будь яке прохання і тобі дам.
ОгієнкаІ порадився цар, і зробив два золоті тельці́, і сказав до народу: „До́сить вам ходити до Єрусалиму! Оце, Ізраїлю, бо́ги твої, що вивели тебе з єгипетського кра́ю“.
РБОПосоветовался царь — и сделал двух золотых тельцов [103] и сказал своим подданным: «Не нужно вам больше ходить в Иерусалим, израильтяне! Вот ваши боги, которые вывели вас из Египта!» [104]
MDRЭто был великий грех. Народ Израиля ходил в Вефиль и в Дан, чтобы поклоняться тельцам.
NASB+So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."