| Турконяка | І те, що виходило з Єгипту, колесниці за сто срібняків і кінь за пятдесять срібняків. І так для всіх царів Хеттіїна і царів Сирії приходили морем. | 
| Огієнка | І вхо́дила й вихо́дила колесни́ця з Єгипту за шість сотень шеклів срібла, а кінь — за сто й п'ятдеся́т. І так вони виво́зили все це своєю рукою для всіх царів хіттійських та царям сирійським. | 
| РБО | Колесница, доставленная из Египта, обходилась в шестьсот шекелей серебра, а лошадь — во сто пятьдесят шекелей. Затем купцы поставляли их всем хеттским  и араме́йским  царям. | 
| MDR | Колесница, доставляемая из Египта, стоила шестьсот сиклей серебра, а конь стоил сто пятьдесят сиклей серебра. Они также доставляли их всем царям Хеттейским и царям Арамейским. | 
| NASB+ | And a chariot was imported  from Egypt for [shekels] of silver, and a horse for; and by the same means  they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of the Arameans. |