Комментарии
| Лопухин | По жестокому обычаю древности, доселе сохраняющемуся на востоке, при всех насильственных политических переворотах новый царь истреблял всех родственников и членов дома своего предместника или... | 
Другие переводы
| Турконяка | І тепер іди, я ж тобі дам раду, і спасеш свою душу і душу твого сина Соломона. | 
| Огієнка | А тепер іди, я тобі пора́джу, — і рятуй життя своє та життя сина свого Соломо́на! | 
| РБО | Мой тебе совет: ступай, спасай свою жизнь и жизнь своего сына Соломона! | 
| MDR | Твоя собственная жизнь и жизнь сына твоего Соломона может быть в опасности. Но я посоветую, что тебе делать, чтобы спастись. | 
| NASB+ | "So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon. |