Комментарии

Лопухин Ап. делает теперь заключение к первой части послания. Показавши коринфянам истинную сущность Евангелия, и сделавши отсюда вывод о сущности служения христианского проповедника. Ап. теперь...
Лопухин Ап. слишком негодует на безосновательное самопревозношение коринфян, и речь его принимает характер иронии. Павел и другие апостолы живут в скорбях, а коринфяне, напротив, почему-то уже торжествуют....
МакАртур пресытились … обогатились … стали царствовать Здесь Павел строго укоряет коринфян, используя хвалебный сарказм, и говорит о том, что они в самодовольстве якобы достигли духовного величия....

Другие переводы

ТурконякаОсь ви наситилися, ось ви збагатилися, і без нас стали панувати. О, якби ви насправді запанували, щоб і нам з вами панувати!
ОгієнкаВи вже нагодовані, ви вже збагати́лися, без нас ви царюєте. І коли б то ви стали царюва́ти, щоб і ми царювали з вами!
РБОО да, у вас уже всего вдоволь! Вы уже богачи! Вы уже воцарились — и без нас! Хотел бы я, чтобы вы воцарились! Тогда и мы царствовали бы вместе с вами.
MDRСейчас вы думаете, что у вас есть всё, что вам нужно, вы уже богаты и без нас стали царями. И я бы хотел, чтобы вы на самом деле были царями, тогда и мы могли бы царствовать вместе с вами!
NASB+You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and [I] would indeed that you had become kings so that we also might reign with you.