Комментарии
Лопухин | От церковных, нравственных и литургических вопросов Ап. переходит теперь к догматическому вопросу - о воскресении мертвых. Очень вероятно, что сомнение в воскресении мертвых возникло среди... |
Лопухин | Худые сообщества... - эти слова имеются в комедии греческого комика Менандра "Таиса" (в 3-м в. до Р. X.). Ап. мог знать это изречение, ставшее ходячею поговоркою. Приводит он эту пословицу,... |
МакАртур | худые сообщества В греческом языке это слово имело также значение для устного высказывания. Словом или примером худые друзья оказывают тлетворное влияние. Надежда на воскресение освящает,... |
Другие переводы
Турконяка | Прийдіть правдиво до тверезого стану і не грішіть, бо деякі Бога не знають, - на сором вам (це) кажу. |
Огієнка | Протверезі́ться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, — говорю́ вам на сором! |
РБО | Пробудитесь к трезвой и честной жизни, перестаньте грешить! А ведь среди вас есть такие, кто понятия не имеет о Боге. Я говорю это, чтобы вас пристыдить! |
MDR | Пробудитесь к трезвой жизни, как тому следует быть, и перестаньте грешить, ибо некоторые не знают Бога. Я говорю это, чтобы устыдить вас. |
NASB+ | Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak [this] to your shame. |