Комментарии

Лопухин От церковных, нравственных и литургических вопросов Ап. переходит теперь к догматическому вопросу - о воскресении мертвых. Очень вероятно, что сомнение в воскресении мертвых возникло среди...
Лопухин Худые сообщества... - эти слова имеются в комедии греческого комика Менандра "Таиса" (в 3-м в. до Р. X.). Ап. мог знать это изречение, ставшее ходячею поговоркою. Приводит он эту пословицу,...
МакАртур худые сообщества В греческом языке это слово имело также значение для устного высказывания. Словом или примером худые друзья оказывают тлетворное влияние. Надежда на воскресение освящает,...

Другие переводы

ТурконякаПрийдіть правдиво до тверезого стану і не грішіть, бо деякі Бога не знають, - на сором вам (це) кажу.
ОгієнкаПротверезі́ться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, — говорю́ вам на сором!
РБОПробудитесь к трезвой и честной жизни, перестаньте грешить! А ведь среди вас есть такие, кто понятия не имеет о Боге. Я говорю это, чтобы вас пристыдить!
RSTОтрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
NASB+Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak [this] to your shame.