Комментарии
РБО | …знак власти… — Букв.: «власть». В некоторых рукописях слово «власть, право» заменено словом «покрывало». |
РБО | …чтобы об этом знали ангелы. — Дословно: «из-за ангелов». Точный смысл этих слов неизвестен. Возможны варианты понимания: а) ангелы — это стражи миропорядка, установленного Богом, в котором... |
Лопухин | Так как жена сотворена из мужа и для мужа, то она и должна на голове иметь знак власти, которой она подчинена. - Для Ангелов. Это прибавление, по-видимому, не имеет значения... |
МакАртур | Ангелов Женщины должны покорно носить символы власти, чтобы не смущать самых святых и смиренных созданий, которые охраняют церковь (ср. Мф 18:10; |
Другие переводы
Турконяка | Через це жінка повинна мати на голові знак влади - задля ангелів. |
Огієнка | Тому жінка повина мати на голові знака вла́ди над нею, ради анголів. |
РБО | Вот почему женщина обязана носить покрывало как знак власти, [51] чтобы об этом знали ангелы. [52] |
MDR | Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что находится под властью. И ещё должна она делать это из-за ангелов. |
NASB+ | Therefore the woman ought to have [a symbol of] authority on her head, because of the angels. |