| Турконяка | і Рая його син. І Сувал породив Єта, і Єт породив Ахімія і Лаада. Це роди Саратія. | 
| Огієнка | А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахуман та Лахада, — оце ро́ди цор'атян. | 
| РБО | У Реаи, сына Шовала, родился Яхат; у Яхата родились Ахума́й и Ла́хад. Это роды цоратян. | 
| MDR | Сын Шовала был Реаия. Реаия был отцом Иахафа. Иахаф был отцом Ахума и Лагада. Племена цорян являются потомками Ахума и Легада. | 
| NASB+ | And Reaiah the son of Shobal became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These [were] the families of the Zorathites. |