| Турконяка | І Давид не взяв їхнього числа від двадцятьлітних і нижче, бо Господь сказав хай помножиться Ізраїль як звізди неба. | 
| Огієнка | А Давид не перелічи́в їхнього числа від віку двадцяти літ і нижче, бо Господь сказав був, що розмно́жить Ізраїля, як зорі небесні. | 
| РБО | Давид не пересчитывал  тех, кому было менее двадцати лет, потому что Господь обещал, что израильтян будет великое множество, как звезд на небе. | 
| MDR | Давид решил пересчитать мужчин в Израиле. Там было много народу, ибо Бог обещал умножить народ Израиля и сделать его многочисленным, как звёзды на небе. Поэтому Давид считал мужчин от двадцати лет и старше. | 
| NASB+ | But David did not count  those twenty years of age and under, because the Lord had said He would multiply Israel as the stars of heaven. |