Комментарии

ЛопухинВорота Шаллехет лежали при той дороге, которая вела из нижней части Иерусалима к находящемуся на возвышенности храму.

Другие переводы

ТурконякаДругий (випав) Озі на захід при дверях дому входу. Сторож напроти сторожі.
ОгієнкаДля Шуппіма та для Хоси — на за́хід, ра́зом із брамою Шаллехет, де підійма́ється битий шлях, ва́рта навпроти ва́рти.
РБОШуппиму и Хосе выпали Западные ворота, от которых начинается подъем.
  Стража располагалась так:
MDRШупиму и Хосе выпало охранять западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге. Охранники стояли бок о бок.
NASB+For Shuppim and Hosah [it was] to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.