Турконяка | І вийшов перший жереб його синів і його братів Асафові, Йосифові, Ґодолії. Другий Інія, його сини і його брати, дванадцять. |
Огієнка | І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять. |
РБО | Первым по жребию оказался Ио́сиф (род Асафа); вторым — Гедалия вместе со своими братьями и сыновьями, всего двенадцать человек; |
MDR | Первыми были избраны сыновья и родственники Асафа (Иосифа). Вторыми были двенадцать человек, избранные из сыновей и родственников Гедалии. |
NASB+ | Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons [were] twelve; |