Комментарии
Лопухин | Имена перешедших на сторону Давида иудеев и вениамитян не сообщаются или потому, что их не было в том источнике, которым пользовался автор Паралипоменон, или потому, что они были упомянуты в гл. XI. |
Другие переводы
Турконяка | Ці перейшли Йордан в першому місяці, і він перелив все своє русло, і прогнали всіх, що жили в долинах від сходу аж до заходу. |
Огієнка | І прийшли з синів Веніяминових та Юдиних аж до твердині до Давида. |
РБО | К Давиду в его убежище пришли также люди из племен Вениамина и Иуды. |
MDR | Остальные люди из колена Вениамина и Иуды тоже пришли к Давиду в крепость. |
NASB+ | Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David. |