Комментарии

Лопухин Но Господь определил по отношению к нему переменить Свой гнев на милость. Он возвратится на Сион и будет обитать в Иерусалиме, который оставлен Им при разрушении храма и города, в начале плена, как...

Другие переводы

ТурконякаТак говорить Господь: І Я повернуся до Сіону і поселюся посеред Єрусалиму, і Єрусалим назветься містом правди і горою Господа Вседержителя, святою горою.
ОгієнкаТак говорить Господь: Вернуся Я до Сіону, і буду пробува́ти в сере́дині Єрусалиму, і буде зватися Єрусалим „Містом Правди“, а гора Господа Саваота — „горою святою“.
РБО
Так говорит Господь:
Я на Сион возвращаюсь,
чтобы жить в Иерусалиме.
Иерусалим назовут верным городом,
гору Господа Воинств — святою горой.
RSTТак говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа — горою святыни.
MDRГосподь сказал: "Я вернулся в Сион, Я живу в Иерусалиме. Иерусалим будет называться «Городом веры», а гора Всемогущего Господа - «Святой горой»".