| Турконяка | І Я сказав: Не пастиму вас. Те, що вмирає, хай вмирає, і те, що остається, хай останеться, і ті, що осталися, хай поїдять кожний тіла свого ближнього. | 
| Огієнка | Тому́ Я сказав: Не па́стиму вас! Та вівця́, що має померти, нехай умре, а що має погу́блена бути — хай буде погу́блена, а позосталі хай тіло одна однієї з'їдять! | 
| РБО | Наконец я сказал: «Я не буду пасти вас. Кто должен умереть — пусть умрет, кто должен погибнуть — пусть гибнет, а прочие пусть пожирают друг друга». | 
| RST | Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая — пусть умирает, и гибнущая — пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой. | 
| MDR | Тогда Я сказал: "Я не буду больше пасти вас! Пусть те, кто хочет умереть, умирают. Пусть те, кто хочет погибнуть, гибнут. А те, кто останется, погубят друг друга". |