Другие переводы
| Турконяка | І скажеш до них: Так говорить Господь Вседержитель: Поверніться до Мене, і Я повернуся до вас, говорить Господь. |
| Огієнка | І скажи їм: Так говорить Госпо́дь Савао́т: Верні́ться до Мене, — говорить Господь Саваот, — і верну́ся до вас, говорить Господь Саваот. |
| РБО | но скажи этим людям: Так говорит Господь Воинств: вернитесь ко Мне, — говорит Господь Воинств, — и Я вернусь к вам, — говорит Господь Воинств. |
| RST | и ты скажи им: так говорит Господь Саваоф: обратитесь ко Мне, говорит Господь Саваоф, и Я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф. |
| MDR | Поэтому ты должен сказать этим людям вот что: "Господь говорит: «Вернитесь ко Мне, и Я обращусь к вам»". Так сказал Господь. |