Комментарии
| РБО | Тертий был секретарем Павла. О том, что апостол диктовал свои письма секретарю, см. также 1 Кор 16:21; Гал 6:11; Флм |
| Лопухин | Здесь Апостол присоединяет еще несколько приветствий от лиц, его окружавших во время отправления послания в Pим. |
| Лопухин | Тертий был писцом у Ап. Павла в то время, как Павел писал послание к Римлянам. Он сам от себя вставляет приветствие римским христианам. |
| МакАртур | Тертий Секретарь, который писал это послание под диктовку Павла, вставил приветствие от своего имени. |
Другие переводы
| Турконяка | Вітаю вас у Господі і я, Тертій, що написав це послання. |
| Огієнка | Вітаю вас у Господі й я, Те́ртій, що цього листа написав. |
| РБО | И я, Те́ртий, [62] писавший это письмо, приветствую вас в Господе. |
| RST | Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание. |
| MDR | Я, Тертий, пишущий это письмо для Павла, приветствую вас в Господе. |