Комментарии
| Лопухин | Ты, Господи, присудил меня к смерти, обильно наливаешь на меня свой гнев ("ярость и волны") в многочисленных моих страданиях; сделался я одиноким, оставленным даже друзьями ("удалил знакомых").... |
Другие переводы
| Турконяка | Мене поставили в преглибокому рові, в темряві і в тіні смерті. |
| Огієнка | Умісти́в Ти мене в глибоче́зну могилу, до пітьми́ в глибина́х. |
| РБО | Ты низверг меня в могилу бездонную, в пучину, во тьму. |
| RST | Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну. |
| MDR | Ты меня бросил между мёртвых, Ты в землю мёртвых отослал меня. |