Комментарии
| Огієнка | Їсти слізний хліб, — їсти хліб із сльозами, переживати горе. |
| Лопухин | "Напитать хлебом слезным, напоить слезами" - не давать просвета в жизни, осыпать только несчастиями. |
Другие переводы
| Турконяка | годуєш нас хлібом сліз і напоюєш нас слізми в міру? |
| Огієнка | Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб,[97] і їх напоїв Ти сльоза́ми великої міри. |
| РБО | Ты, словно хлебом, накормил нас слезами, напоил слезами — полной чашей; |
| RST | Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере, |
| MDR | Ты народ Свой напоил слезами, чашу слез всю заставил выпить. |