Другие переводы

Турконяка
У Господі випрямлюються кроки людини, і він полюбить його дорогу.
ОгієнкаВід Господа кроки люди́ни побожної ставляться міцно, і Він любить дорогу її;
РБО
Шаги праведного Господь сделал твердыми,
и пути его Господу угодны,
RST
Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
MDR
Господь, шаг человека сделав твёрдым, ему поможет идти туда, куда Он хочет.