Другие переводы
| Турконяка | У Господі випрямлюються кроки людини, і він полюбить його дорогу. |
| РБО | Шаги праведного Господь сделал твердыми, и пути его Господу угодны, |
| RST | Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его: |
| MDR | Господь, шаг человека сделав твёрдым, ему поможет идти туда, куда Он хочет. |