Комментарии

Лопухин "Скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего" - там, во внутренних покоях, где Господь постоянно присутствует. Сравнение взято из обычая хранить сокровища в особо скрытых и безопасных...

Другие переводы

Турконяка
Бо Він сховав мене в шатрі в день мого зла. Він мене покрив в таємному місці свого шатра, підняв мене вгору на камені.
Огієнкабо Він заховає мене дня нещастя в Своїй ски́нії, сховає мене потає́мно в Своєму наме́ті, на скелю мене проведе́!
РБО
В день беды Он укроет меня в жилище Своем,
в глубине шатра Своего спрячет,
на высокой скале поставит меня,
RST
ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.
MDR
Потому что во дни моих бед Господь меня в доме Своём укроет, спрячет меня под Своим шатром, вознесёт на скалу недоступную.