Комментарии
| Лопухин | Предлагаемые в ст. 19 похвала труду и порицание праздности высказывались уже в Притч 11:11. В ст. 20 восхваляется истинность и справедливость человека и, по контрасту с... | 
Другие переводы
| Турконяка | Хто поклав надію на сміливе серце, цей безумний. А хто ходить в мудрості спасеться.  | 
| Огієнка | Хто надію кладе на свій розум, то він нерозумний, а хто мудрістю ходить, той буде врято́ваний. | 
| РБО | Кто только на себя надеется — глуп,  а спасется тот, кто ходит путями мудрости.  | 
| RST | Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.   | 
| MDR | Самоуверенный глуп, но мудрый избежит несчастья.  |