Комментарии

Лопухин Будущее унижение Едома явится особенно тяжелым для него вследствие его гордости. — Гордость сердца твоего обольстила тебя (hischschiecha): LXX последнее слово пунктировали...

Другие переводы

Турконяка
Гордість твого серця підняла тебе, що живеш в камяних печерах, що піднімаєш вгору твоє помешкання, кажучи в твоїм серці: Хто мене зведе на землю?
ОгієнкаГордість серця твого обманила тебе, який перебува́єш по щі́линах ске́льних, у високім сиді́нні своїм, що гово́риш у серці своє́му: Хто скине на землю мене́?
РБО
Дерзость сердца твоего тебя сгубила,
о живущий в расселинах скал.
На вершинах ты обитал,
и говорил в своем сердце:
«Кто низринет меня на землю?»
RST
Гордость сердца твоего обольстила тебя; ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: «кто низринет меня на землю?»
MDR
Твоя гордость одурачила тебя. Ты живёшь в расселинах скал и устраиваешь своё жилище на возвышенностях. Ты говоришь себе: "Кому под силу сокрушить меня на землю?"