Другие переводы

Турконякаі сказав до них Мойсей: Якщо сини Рувима і сини Ґада перейдуть з ними Йордан, кожний озброєний на війну перед Господом, і заволодієте землею перед вами, і дасьте їм Ґалаадську землю в насліддя.
ОгієнкаІ сказав Мойсей до них: „Якщо Ґадові сини та сини Рувимові пере́йдуть із вами Йорда́н, кожен озбро́єний на війну перед лицем Господнім, і буде здобу́тий край перед вами, то дасте їм ґілеадський край на володіння.
РБО«Если потомки Гада и потомки Рувима пойдут с вами за Иордан, если все их воины пойдут перед Господом на битву, то когда эта страна будет вами покорена, отдайте им во владение Галаад.
RSTи сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;
MDRОни обещают помочь вам захватить землю Ханаанскую".